各付己帐;
A: But it would have to be Dutch treat.
不过我们要各付各的.
A Dutch treat can sometimes pull you out of an embarrassing situation.
各自付费有时能使你摆脱窘境.
Nobody had much money, so we decided to make the party a Dutch treat.
大家的钱都不多, 所以我们决定分担晚会的开支.
Right, a Dutch treat.
是的, 各付各的帐.
I thought he was treating, but it turned out to be a Dutch treat.
我以为他要请客, 但结果是各付各的.
Today we'll have a Dutch treat at the restaurant.
今天在餐馆吃饭我们将各自付费.
Let's compromise. How about make it a Dutch treat?
我们折中一下吧, 各付各的 怎么样 ?
Make it a dutch treat or pay it all together?
是各付各的费用,还是一起付款?
But it would have to be Dutch treat.
那就要各付各的.
John, remember it Dutch treat.
约翰, 记住这次要各付各的.
瑞鸿网 · 双语娱乐资讯
瑞鸿网 · 四六级英语
瑞鸿网 · 高考英语
瑞鸿网 · 初中英语作文